Notre coup de cœur de janvier est évidemment consacré aux Fêtes du Nouvel An et de Noël. En Russie la majeure partie de la population fête le Noël orthodoxe le 7 janvier. L’Eglise orthodoxe russe suit le calendrier julien selon lequel le 25 décembre correspond au 7 janvier dans le calendrier grégorien (le calendrier officiel de la Russie).
Les Fêtes du Nouvel An et de Noël, les plus joyeuses de l’année sont toujours accompagnées de belles chansons entonnées par tous. La chanson traditionnelle du Nouvel An est « Zima » d’Edouard Khil.
Cette chanson a eu un parcours difficile : pendant quelques années elle ne passait ni sur les ondes ni à la télé. Grâce à un changement dans la direction, l’auteur a pu la faire écouter à nouveau. Et voilà qu’on lui répond : « Mais pourquoi n’avez-vous pas présenté votre chanson plus tôt ?! Elle est magnifique ! »
У леса на опушке A la lisière d’une forêt Жила зима в избушке. L’Hiver habitait dans une petite isba. Она снежки солила Il salait des boules de neige В березовой кадушке. Dans un tonnelet de bouleau. Она сучила пряжу, Il tordait le fil de laine, Она ткала холсты, Tissait des toiles, Ковала ледяные Écrouissait des ponts да над реками мосты. De glace au-dessus des rivières. Потолок ледяной, Plafond de glace, Дверь скрипучая, Porte grinçante, За шершавой стеной Derrière le mur rugueux Тьма колючая. L’obscurité caustique. Как пойдешь за порог Aussitôt le seuil franchi всюду иней, Partout il y a du givre, а из окон парок Et une fumée bleue-bleue синий-синий (2 раза) Sort par les fenêtres. (2 fois)
Ходила на охоту, Il chassait, Гранила серебро, Taillait l’argent, Сажала тонкий месяц Plantait le fin croissant de lune В хрустальное ведро. Dans un seau de cristal. Деревьям шубы шила, Il cousait des pelisses pour les arbres, Торила санный путь, Frayait un chemin pour les traîneaux, А после в лес спешила, Et puis, se dépêchait dans la forêt чтоб в избушке отдохнуть Pour se reposer dans son isba.
Потолок ледяной, Plafond de glace,
Дверь скрипучая, Porte grinçante,
За шершавой стеной Derrière le mur rugueux
Тьма колючая. L’obscurité caustique.
Как пойдешь за порог Aussitôt le seuil franchi
всюду иней, Partout il y a du givre,
а из окон парок Et une fumée bleue-bleue
синий-синий (2 раза) Sort par les fenêtres. (2 fois)
La fête de Noël a été instaurée en Russie lors de la christianisation du pays par le prince Vladimir à la fin de Xe siècle. Dès la fin du XIXe siècle, Noël est devenu une fête non seulement religieuse mais aussi laïque. A la fin du XXe siècle le Sapin décoré au pied duquel le Grand-père Gel (Père Noël russe) dépose les cadeaux, devient le symbole de la fête de Noël. A l’époque soviétique, fêter Noël était interdit comme toutes les fêtes religieuses. On retrouvait le Sapin de Noël et toutes les animations pour la Fête du Nouvel An. Le Sapin devient l’emblème du « Nouvel An », ainsi que les cadeaux du Grand-père Gel. Après la chute de l’URSS les traditions n’ont pas repris leur place : Le Nouvel An reste toujours la plus grande Fête traditionnelle. Ce n’est qu’en 1991 que Noël est redevenu une fête officielle.
EDOUARD KHIL
Chanteur de variétés russes et soviétiques, artiste du peuple de RSFSR.
Edouard Khil est né 4 septembre 1934 à Smolensk. Son enfance se déroule au cours de la Seconde Guerre Mondiale. Le petit Edouard est évacué quelques heures avant l’occupation de la ville par les allemands et accueilli dans un orphelinat non loin d’Oufa. Ce n’est qu’après la libération de Smolensk que toute sa famille est à nouveau réunie.
En 1949, Khil se rend à Leningrad et entre dans un lycée technique. Il suit les cours dans le Studio d’opéra du Palais de la culture de Kirov tout en travaillant dans une fabrique d’impression offset. En 1960, il termine le Conservatoire de Leningrad et devient soliste au Lenconcert. Il continue à chanter dans les spectacles du Studio d’opéra du Conservatoire et donne ses premiers concerts avec le répertoire classique (Tchaïkovski, Rimski-Korsakov, Chostakovitch).
Edouard Khil commence sa carrière sur scène en 1962 grâce au chanteur légendaire russe Léonid Outesov qui le présente au public. Trois ans plus tard, il est reconnu en tant que meilleur interprète de la chanson soviétique avec Klavdia Chouljenko.
Au début des années 70, le studio d’enregistrement « Melodia » produit le premier disque d’Edouard Khil. Il enregistre sa célèbre chanson « Zima » (« L’hiver ») en 1970, et à partir de 1972 il devient un membre régulier des concerts « Chanson de l’année » et « Golouboy Ogonyok ».
En 1975, Khil reçoit le prix de Komsomol de Lénine et chante en duo avec Alla Pougatcheva, Valentina Tolkounova et Maria Pakhomenko. Il enseigne le chant à l’Institut d’Etat du théâtre, de la musique et du cinéma de Leningrad.
Après la chute de l’Union Soviétique, Edourd Khil se retrouve sans aucun moyen d’existence et il émigre en France où travaille pendant trois ans au restaurant « Raspoutine ».
Son premier CD « Le Temps de l’Amour » sort à Paris.
En 1994, Khil revient en Russie et donne des concerts de jubilaires à Saint-Pétersbourg et à Moscou. Le public lui fait un accueil chaleureux.
En 2010, Edouard Khil connait son deuxième essor de popularité grâce à l’Internet. Sa chanson « Je suis très content de rentrer enfin à la maison » enregistrée il y a 40 ans est devenue un hit d’Internet. Grâce à cette chanson sans paroles Khil a eu des nouveaux admirateurs et le surnom « Mister Trololo ». Des millions d’internautes ont regardé la vidéo d’Edouard Khil interprétée de manière extravagante. Khil est devenu tellement célèbre aux Etats-Unis que des tasses et des t-shirts sont créés à son effigie