Cette chanson "La croisée des chemins" est tirée du film « Le directeur», tourné en 1969 dans les environs de Boukhara (Ouzbékistan) d'après le scénario de Yuri Naguibine. C'est l'histoire de la création du premier camion soviétique.
Le matelot, Zvorikine devenu après la guerre civile directeur d'une usine, partira aux Etas-Unis pour se former chez Ford. Il veut créer un modèle dans son pays pour prouver que les véhicules soviétiques sont aussi bons que les véhicules étrangers. Il participera à un concours qu'il gagnera. Au cours du tournage l'acteur principal - Evgeni Urbanski décède. Le tournage est interrompu. Deux ans plus tard Alekseï Altikov, le réalisateur, peut reprendre le tournage. Cette fois c'est l'acteur Nikolay Gubenko qui joue le rôle de Zvorikine.
VERSION RUSSE Traduction en français
Спутались тропинки у лесной сторожки. La croisée des chemins près de la petite maison dans la forêt.
Только почему-то нет тебя и нет. Mais pour quelle raison tu n'es pas venue ? На берёзах ветер оборвал серёжки, Le vent a arraché les chatons des bouleaux, И с рябины красной облетает цвет Les feuilles du sorbier rouge s'envolent.
Там не за горами синие туманы, Là-bas, pas trop loin des brumes bleus, Синие туманы застилают ввысь. Les brouillards blancs couvrent le ciel. Встану утром рано, позову нежданно Je me lève tôt le matin et je t'appelle sur le champ. Только ты пожалуйста отзовись! Réponds donc je t'en prie!
Все дорожки леса, все тропинки леса Et ce n'est pas par hasard que tous les chemins et tous les sentiers de la forêt Не случайно сходятся у моих ворот. Convergent près de mon portail. Будь и ты внимательна, будь и ты внимательна. Sois attentive, sois bien attentive Отыщи тропинку, что ко мне ведёт. Et prends le chemin qui mène chez moi.